Questions tagged [には]

8 questions
11
votes
1 answer

What is the difference between のに and には?

I came accross : 行くのに1時間かかる。 行くには1時間かかる。 And someone told me I could say : 行くのには1時間かかる。 So I would like to know the difference between all these in details please, thanks
Tchang
  • 1,980
  • 8
  • 12
5
votes
1 answer

彼は兄弟がいます actually 彼には兄弟がいます with に omitted

I read this Is it correct to say 私は二人のお兄さんがいる? Yoichi Oishi: With the expression – “私は二人のおにいさんがいる,” your friend is right. “私は兄がいる” sounds somewhat awkward, and “私には兄がいる” sounds perfect. and it says it's unnatural if you don't use には. But a lot…
hrq123
  • 155
  • 5
5
votes
2 answers

相手には when speaking of "two third persons"

I want to clarify my understanding of 相手には in the following sentence... 「人見知りをしない相手には強気なところがあるよな」 It refers to a person that usually acts rather shy around others but scolded one of her acquaintances for his previous behavior. The preceding clause: …
Himula
  • 1,145
  • 5
  • 12
3
votes
2 answers

Difference of では vs には in this sentence context

ここでは事故の危険があります。 I understand that the additional は to で and に is just to add a form of contrast. However, what I am confused about is that why is で used instead of に when the sentence contains "あります". To my understanding, に is most often used when…
DK4739
  • 331
  • 1
  • 7
1
vote
1 answer

What does「のには」mean in this sentence?

[彼女]{かのじょ}が[最初]{さいしょ}に[来]{き}たのにはびっくりした。 What is the usage of のには? I think that「の」means「こと」, that is, a generic event. But I can't understand the usage of には in this case.
0
votes
1 answer

what is the exact meaning of "部長が自分のミス俺のせいにしゃがってさ" in below sentence

I don't understand exactly the meaning of "部長が自分のミス俺のせいにしゃがってさ" the whole sentence is: 今日もさ 部長が自分のミス俺のせいにしゃがってさ冗談じゃ ないよ お前 部下をかばってこそ 上司だろ おい! the meaning in the text is: today, the head of my department tried to blame me for his screwup. “This is…
0
votes
0 answers

Would a japanese say "このジョルノジョバーナには夢がある"?

This sentence has become famous lately as the catchphrase of Giorno Giovanna in the JoJo: Golden Wind anime series. Literally, it's translated as "in this Giorno Giovanna there is a dream", but subtitles render it as "I, Giorno Giovanna, have a…
Eärendil Baggins
  • 101
  • 1
  • 1
  • 3
0
votes
3 answers

Differentiate 'niwa" and "ni" when indicating a position

I am here again! I am just starting learning this amazing language and thanks for everyone's help. So I heard that to say "I speak fast in English" I say: Egoniwa hayakuhanashimasu. What does the particle "niwa" help in hear. Similarly, when I say…
DEllie
  • 185
  • 2
  • 3
  • 8