Questions tagged [には]
8 questions
11
votes
1 answer
What is the difference between のに and には?
I came accross :
行くのに1時間かかる。
行くには1時間かかる。
And someone told me I could say :
行くのには1時間かかる。
So I would like to know the difference between all these in details please, thanks

Tchang
- 1,980
- 8
- 12
5
votes
1 answer
彼は兄弟がいます actually 彼には兄弟がいます with に omitted
I read this Is it correct to say 私は二人のお兄さんがいる?
Yoichi Oishi: With the expression – “私は二人のおにいさんがいる,” your friend is right. “私は兄がいる”
sounds somewhat awkward, and “私には兄がいる” sounds perfect.
and it says it's unnatural if you don't use には. But a lot…

hrq123
- 155
- 5
5
votes
2 answers
相手には when speaking of "two third persons"
I want to clarify my understanding of 相手には in the following sentence...
「人見知りをしない相手には強気なところがあるよな」
It refers to a person that usually acts rather shy around others but scolded one of her acquaintances for his previous behavior. The preceding clause:
…

Himula
- 1,145
- 5
- 12
3
votes
2 answers
Difference of では vs には in this sentence context
ここでは事故の危険があります。
I understand that the additional は to で and に is just to add a form of contrast. However, what I am confused about is that why is で used instead of に when the sentence contains "あります". To my understanding, に is most often used when…

DK4739
- 331
- 1
- 7
1
vote
1 answer
What does「のには」mean in this sentence?
[彼女]{かのじょ}が[最初]{さいしょ}に[来]{き}たのにはびっくりした。
What is the usage of のには?
I think that「の」means「こと」, that is, a generic event. But I can't understand the usage of には in this case.

Ramanujan64
- 13
- 2
0
votes
1 answer
what is the exact meaning of "部長が自分のミス俺のせいにしゃがってさ" in below sentence
I don't understand exactly the meaning of "部長が自分のミス俺のせいにしゃがってさ"
the whole sentence is: 今日もさ 部長が自分のミス俺のせいにしゃがってさ冗談じゃ ないよ お前 部下をかばってこそ 上司だろ おい!
the meaning in the text is: today, the head of my department tried to blame me for his screwup. “This is…

farhad gharleghi
- 85
- 6
0
votes
0 answers
Would a japanese say "このジョルノジョバーナには夢がある"?
This sentence has become famous lately as the catchphrase of Giorno Giovanna in the JoJo: Golden Wind anime series. Literally, it's translated as "in this Giorno Giovanna there is a dream", but subtitles render it as "I, Giorno Giovanna, have a…

Eärendil Baggins
- 101
- 1
- 1
- 3
0
votes
3 answers
Differentiate 'niwa" and "ni" when indicating a position
I am here again! I am just starting learning this amazing language and thanks for everyone's help.
So I heard that to say "I speak fast in English" I say:
Egoniwa hayakuhanashimasu.
What does the particle "niwa" help in hear. Similarly, when I say…

DEllie
- 185
- 2
- 3
- 8