Questions tagged [anime]

アニメ. Language used in Japanese animation.

194 questions
32
votes
5 answers

What does やれ{HL}やれ{HL} "yare yare" mean?

I would like to know what the meaning of the expression やれ{HL}やれ{HL} Yare Yare is? I hear it often said in anime. some people said "that yare yare is another japanese onomatopoeia. Kind of like pera pera, gira gira, goro goro, etc. some others…
Educ
  • 421
  • 1
  • 6
  • 8
21
votes
4 answers

In what situations can you use ぞ as a sentence ender

When can one use the sentence ender ぞ? I've only ever heard it anime, so I'm unsure of it's actual usage in the real world. Is it not used that often or limited to specific age/gender groups?
Mark Hosang
  • 6,951
  • 2
  • 34
  • 56
17
votes
2 answers

や in Kansai-ben when it is not だ

The following sentence occurs in The Legend of Zelda: ナンカ コウテ クレヤ (This would be なんか買うてくれや! and was famously translated as "Buy somethin', will ya!".) From the 買うて, it's obvious he's speaking Kansai-ben, and I suspect that this usage of や is…
Kef Schecter
  • 2,430
  • 1
  • 19
  • 20
13
votes
2 answers

第 [dai-] vs 目 [-me] in forming ordinal numbers

As I understand fo now 第 [dai-] and 目 [-me] both turn 5 to fifth. 五匹の犬 [go-hiki no inu] five dogs 五匹目の犬 [go-hiki-me no inu] the fifth dog Here everything is clear. Articles and books say you have to use counters in Japanese. 匹 is counter for…
Tchibi-kun
  • 667
  • 5
  • 15
12
votes
1 answer

Why would a Japanese adult be embarrassed to use the word "friends"?

I am watching a current anime, That Time I Got Reincarnated as a Slime ( 転生したらスライムだった件 ). The protagonist, now a reincarnated slime in the isekai story, is making friends with a dragon. The specific conversation begins at time code 20:30 of chapter…
RichF
  • 251
  • 2
  • 8
11
votes
6 answers

アニメと漫画で日本語を勉強することについて (On learning Japanese from anime/manga)

最近、漫画好きな外国人が増えたので、日本のアニメや漫画で日本語を勉強する外国人も多くなっています。アニメの日本語が日常の会話であまり使わないので、アニメで日本語を勉強することで日本語をちゃんと学べると思いますか。 (Many foreigners have been learning Japanese through manga and anime due to its popularity outside of Japan. Due to the fact that many phrases…
Ken Li
  • 2,524
  • 3
  • 23
  • 30
10
votes
1 answer

How do you say "canon" as in "official for a story universe"?

There's specific words out there like 正典 meant for the Bible, but what's the common term for referring to a story. As in "the Christmas Special isn't canon for the Star Wars universe". I figure there must be one used casually for gamers, and manga…
eruciform
  • 369
  • 1
  • 10
8
votes
1 answer

Meaning of "マスオさんする"

What is the meaning of "マスオさんする" in the following self-introduction extract? 家は表参道と近所ですが、特段お金持ちなわけではありません、妻の実家でマスオさんしてます。 My translation attempt: I live near Omotesando, but I am not rich: I "do M. Masuo" at my wife's parents' place.
Nicolas Raoul
  • 8,590
  • 3
  • 27
  • 76
8
votes
2 answers

What is the verb ending of われん mean?

I am reading the Fullmetal Alchemist manga and came across the following in the first volume: 祈り信じよ されば救われん The subtitles of the anime translate this to be: "Pray and you shall be saved." The translation work on Viking Anime has this: "Believe…
crimsonspectre
  • 251
  • 1
  • 8
8
votes
3 answers

Are there any terms used to refer to people of the anime/manga fandom in a non-derogatory manner?

In the Western world, anime/manga fans are commonly referred to as otaku (Hiragana: おたく, Katakana: オタク). [1] In Japanese however, this is a (mildly) derogatory word for a geek, nerd, or any person who has obsessive interests "to the exclusion of…
lesderid
  • 181
  • 2
  • 6
7
votes
1 answer

What is the meaning of っ on its own

Does it mean Tch or does it have another meaning ?? Like in here.
Shaikha
  • 91
  • 3
7
votes
1 answer

In what ways is the Japanese used in anime different from real world Japanese?

I've heard/read countless sources explain that the Japanese used in anime is quite different from real world Japanese. However, I haven't seen an explanation of what ways it's different (at least, not beyond pointing to specific phrases/words that…
Shiania White
  • 203
  • 1
  • 5
7
votes
1 answer

孫悟飯 - Songohan, why non-Japanese say it comes from "gohan = meal/cooked rice"?

As a French I've always heard that Songohan's name comes from gohan meaning meal/cooked rice. The English Wiki says the same and even mentions ご飯. But I don't understand why, since the names in the family are like this: 孫悟空 Songokū 孫悟飯 Songohan 孫悟天…
Destal
  • 297
  • 2
  • 7
6
votes
1 answer

Appropiate anime or media to learn japanese

This might be an off topic question. If it is just close my question. I want to know what anime do you recommend to learn japanese? The problem with the anime I've watch so far is that they tend to speak pretty casual and some of them use yakuza way…
Alfredo Osorio
  • 401
  • 4
  • 15
6
votes
1 answer

On the grammar of みんな見るメロ

At the end of an anime the next episode is advertised with a recurring joke where the character メロ says: みんな見るメロ It's supposed to translate as 'Everybody watch Mero.'. But surely it actually translates to the incomplete sentence 'Mero who…
user3856370
  • 28,484
  • 6
  • 42
  • 148
1
2 3
12 13