The style in writing can be defined as the way a writer writes. It is the technique that an individual author uses in his writing.
Questions tagged [style]
12 questions
10
votes
3 answers
Saying ジャパニーズ instead of 日本の
I recently came across a sentence mentioning 'ジャパニーズデザイン'. What would be the difference between calling something 日本のデザイン verses ジャパニーズデザイン?

SpikedHelmet
- 1,001
- 3
- 10
5
votes
2 answers
Should the furigana go above the whole word or individual kanji?
I've seen both styles used, basically:
A = 家内{かない}
B = 家{か}内{ない}
I can see pros and cons for both styles. The rendering of A is probably better and there are words for which it may be difficult to say which character is responsible for which…

Edgar Derby
- 207
- 1
- 4
3
votes
1 answer
Computer fonts - Small Hane Inkblot Thing
I noticed that some fonts have a small, stylized inkblot on the end of certain strokes in kanji. When I first realized this, I honestly thought that I, myself, was having a stroke! Regardless, I have come to accept that they are there, but I would…

wanwandrew
- 163
- 11
2
votes
1 answer
Baka "strength"
Here in Germany I can call someone an idiot with included "grading": I can load it with surplus despise ("Sie Vollpfosten!"), or I can make it almost tender using dialect ("Du Döspaddel!"). I once made the error of calling someone a "baka" on the…

Hauke Reddmann
- 123
- 3
1
vote
1 answer
Why did 実在 retain its old form when the 促音 was introduced?
Furthermore, are there any other words that retained their larger, pronounced つ when this change occurred?
Edit: 仏像 seems to be another one.

wanwandrew
- 163
- 11
1
vote
1 answer
うん and ます form in the same sentence
https://twitter.com/MRko_aki___/status/1395581370328489985
A Japanese artist recently tweeted
うん、頑張ります
What is the stylistic reason for combining the casual うん with the polite 頑張ります rather than はい?

SpikedHelmet
- 1,001
- 3
- 10
1
vote
1 answer
How to say 'finally' as in 'after waiting a long time'
How do I say 'finally' as in 'after waiting a long time' in a sentence? Do I use '最後に'?
Hanako can finally buy the textbook.
花子さんは教科書を最後に買えます。
Or does 最後に only mean 'finally' as in 'last in sequence'

SpikedHelmet
- 1,001
- 3
- 10
1
vote
1 answer
Is this topical tangent really as abrupt/unconnected as it feels to me?
Okay, so I'm attempting to translate the text from an obscure Japanese Super Famicom game (for fun/general posterity). (This is not a translation or proof-read request of course - those are against the rules.) The game is "Olivia's Mystery"…

Micah Cowan
- 626
- 2
- 9
1
vote
1 answer
How common is this sentence pattern in Japanese?
Once in a while, I would encounter "reversed" sentences like this:
お腹が痛くなったのは食べ過ぎたせいです。
In my head, I would translate this to English to
That my stomach hurt is because I overate.
Not the most natural way of saying things, but still acceptable.…

rebuuilt
- 2,362
- 1
- 7
- 26
0
votes
1 answer
Using the verb ござんす ["to be"] in modern Japanese
If I use the verb ござんす
As in
しからばこの身を お疑いでござんすか
So, do you doubt me?
Will it be similar to English "Art thou doubting me" or will it give my speech a refined flavour or perhaps a dialectical one ?

Japanese Learner
- 369
- 1
- 6
0
votes
1 answer
Adding よor ね after つもりです
For sentences ending in つもりです, is it normal to also add よor ね at the end?
For example, if you were talking about how fantastic Comiket would be this year, and I wanted to respond,
"You're planning on going to Comiket, aren't you." as if I already…

SpikedHelmet
- 1,001
- 3
- 10
0
votes
1 answer
修飾 and ending sentences in nouns
Reference: This article ("セブ市は引き続きECQか。首都圏が再びMECQになる可能性も") is written by 岡田薫さん from マニラ新聞:
ドゥケ保健相は8日朝、セブ市について、現在の防疫区分が切れる16日以降も防疫強化地域(ECQ)に留めるとの意向を明らかにした。一方、アニョ内務自治相は8日、首都圏が修正防疫強化措置(MECQ)に逆戻りする可能性にも触れた。
What part of the sentence does 現在の防疫区分が切れる…

rebuuilt
- 2,362
- 1
- 7
- 26