Questions tagged [embedded-question]

17 questions
5
votes
1 answer

あるか確認 vs あるかを確認

I understand that both have almost the same meaning. But I was pointed out. Is this a preference issue, or is one prioritized? i.e. 「リンゴマークがあるか確認します。」 「リンゴマークがあるかを確認します。」
4
votes
0 answers

Difference between embedded question and noun phrase

Inspired by this question, I thought of two ways to talk about checking the truth of something, though I think my question applies much more generally than with just the verb 'to check'. 雪が溶けていることを確認した。 雪が溶けているか(を)確認した。 I checked to see if the snow…
user3856370
  • 28,484
  • 6
  • 42
  • 148
3
votes
1 answer

What role does だと play in this sentence?

What role does だと play in the following sentence? Sentence: 今、何時だと思いますか。 As far as I understand, だ means 'be; is'
3
votes
1 answer

VかV-negか vs. V | V-neg vs. Vかどうか

Is there any difference in meaning between these three structures? I think they all roughly mean "whether or not" but are they interchangable? Examples below: 両親は賛成するかしないかにかかわらず、僕は君と結婚します。 vs 明日来る来ないにかかわらず、必ずわたしに電話してください。 …
MisterM2402
  • 471
  • 3
  • 9
2
votes
1 answer

Understanding 時間があるか分かりません

I'm an N5 learner trying to understand how to translate the super simple sentence 時間があるか分かりません。 I understand an idiomatic-to-English way to translate it is: I don't know if there is time. But how is this more literally translated? Attempt:…
George
  • 2,137
  • 1
  • 13
2
votes
1 answer

Can someone help break down this sentence どこにあるか知っていますか?

どこにあるか知っていますか? I couldn't understand the usage of か after ある
Eduardo
  • 31
  • 1
2
votes
1 answer

Question about the particular use of 'か'

今日かあした来てください。 (Please, come today or tomorrow) 行くか行かないか、わかりません。(Go or not, I don't know) I guess in these two cases 'か' means 'or', but why is there no 'か' after 'あした'. In example 2 there is a 'か' after '行かない'. It is because you are 'counting' the…
BlueNeko
  • 119
  • 3
2
votes
2 answers

How to treat embedded questions and が

What is the difference between following sentences? できるかどうか分かりません できるかどうかが分かりません Both seem to have about similar amount of hits on google for an exact phrase. When reading about embedded sentences they don't tend to mention が to follow them, so…
NoxArt
  • 794
  • 7
  • 17
1
vote
1 answer

か in その日も彼は、森の人々が町にやってきて悪さをしないか、森の見回りをしていた

その日も彼は、森の人々が町にやってきて悪さをしないか、森の見回りをしていた What does the "か" mean here? is it an "if" or is it something else? Or am I overthinking this?
Marie OP
  • 101
  • 6
1
vote
1 answer

How to Use a Relative Clause with か in this sentence?

I am currently writing an essay for JPN 401 and I am trying to say this: While my parents planned on how to take me to college, I was just doing things like watching YouTube videos, and just not feeling like doing things for the future. I came up…
1
vote
2 answers

Role of か in this sentence

I found this sentence in an article about japanese swords 日本刀と他の刀との違いは、どれだけ波紋と鉄が美しいかにこだわっているかです The translation is The difference between japanese swords and other swords is how much the ripples and iron are particular to their beauty But since…
xavier
  • 199
  • 8
1
vote
0 answers

Particle omission in embedded questions

Are there any rules or conventions on when to omit を (as in 1) or が (as in 2) when it comes to embedded questions? この生物は何か教えてください。 どれがおいしいかまずいかさっぱりわかりません。 My gut feeling would be to generalize and say that the particles are mostly dropped in…
1
vote
1 answer

Usage of で after embedded question

自動運転の技術は、どのくらい自動で運転できるかで5つのレベルがあります。 The extent to which you can drive automatically is measured by 5 levels. Obviously my translation is rather loose. A more literal translation would be "to what extent you can drive automatically で there are 5…
user3856370
  • 28,484
  • 6
  • 42
  • 148
1
vote
1 answer

What's the meaning of the particle のか in this context?

I think the sentence can be understood on its own, but I'm giving some context anyway. Editor and author talk about a character. Editor: 彼女は作中で優しい子だと言われています。実際そうだと思うんですけど、彼女の優しさって描くのむずかしいと思うんですよ。 Author: 優しいのか無関心なのか、鈍感なのか、紙一重の所がありますよね。 I know that…
YTKN
  • 365
  • 3
  • 11
1
vote
1 answer

Embedded Questions

Is the following sentence correct/natural? The understanding for what is required of this part presupposes that one knows in which upper system it is embedded. その部品になにが求められているのかという理解は、その部品はなんの上位システムに埋め込まれているのか知っていることを前提条件します。 Or is it better to…
Kenny
  • 183
  • 1
  • 5
1
2