A question from my N5 mock test book reads:
A 「何{なん}時{じ}に うちへ 帰{かえ}りますか。」
B 「7時{じ} ( ) 帰{かえ}ります。」
1 ごろ 2 じゅう 3 まで 4 ぐらい
The answer was 1, but I've been taught that both ごろ and ぐらい are interchangeable when talking about points in time (時刻), like 7時 or 4月.
Is ぐらい really acceptable when ごろ should be used?
(Note: I am of the impression that ぐらい and くらい mean the same, and so do ごろ and ころ.)