1

If context is needed, please consult this previous question.

So, there's a bunch of verbs related to "持っ" but how can any of them evolve to 持った?

Cubo
  • 287
  • 2
  • 11
  • It's the past tense form of 持つ. 持った = "owned; used to own". I think you should probably go through a lesson of how Japanese verb conjugation works in general. Here's a really good one: http://japanese.about.com/od/grammarlessons/a/031101a.htm – rurouniwallace Jun 18 '14 at 11:56
  • @Ataraxia This was officially the most ridiculous question I could make! Thanks for pointing out 持つ – Cubo Jun 18 '14 at 12:04
  • Haha no problem! Are you teaching yourself Japanese? If so it's an understandable mistake. Japanese verb forms are really confusing if you don't have formal instruction on them. – rurouniwallace Jun 18 '14 at 12:06
  • "owned; used to own" is 持っていた, not 持った. –  Jun 18 '14 at 13:48
  • @Ataraxia, yes, self-learner. But for time enough for not making such a blunder :) This was actually part of a previous question, I think the general context off that confused me... – Cubo Jun 18 '14 at 14:21

1 Answers1

3

The past tense ~た attaches to the 連用形 "continuative form" of verbs, which for consonant stem verbs is formed by adding -i- to the stem, and for vowel stem verbs is formed by adding nothing.

For vowel stem verbs, this is fairly simple:

    寝る       ne-ru   →     寝た    ne-ta
    見る       mi-ru   →     見た    mi-ta

For consonant stem verbs, it's more complicated. Depending on which consonant the stem ends with, we find an additional set of sound changes:

    書く      kak-u    →   *書きた   kak-i-ta    →    書いた  ka-i-ta 
    脱ぐ      nug-u    →   *脱ぎた   nug-i-ta    →    脱いだ  nu-i-da 
    話す    hanas-u    →    話した hanas-i-ta
    持つ      mot-u    →   *持ちた   mot-i-ta    →    持った   mot-ta 
    死ぬ      sin-u    →   *死にた   sin-i-ta    →    死んだ   sin-da 
    運ぶ    hakob-u    →   *運びた hakob-i-ta    →    運んだ hakon-da 
    噛む      kam-u    →   *噛みた   kam-i-ta    →    噛んだ   kan-da 
    やる      yar-u    →   *やりた   yar-i-ta    →    やった   yat-ta 
    言う       iw-u    →   *言いた    iw-i-ta    →    言った    it-ta 

Note that /w/ disappears before all vowels except /a/, so iw-u is 言う, iw-anai is 言わない, etc.

Three otherwise regular consonant stem verbs are irregular here:

    行く       ik-u    →   *行きた    ik-i-ta    →    行った    it-ta 
    問う      tow-u    →   *問いた   tow-i-ta    →    問うた   too-ta 
    請う      kow-u    →   *請いた   kow-i-ta    →    請うた   koo-ta

These last two reflect western sound changes, while the regular verbs reflect eastern sound changes.

And our irregular verbs are irregular as usual:

    する       suru    →     した      si-ta
    来る       kuru    →     来た      ki-ta

The same changes apply when adding て, たり, たら, or たって rather than た.


In this answer, the * symbol indicates that a form is considered incorrect in Modern Japanese, and is included only to show you how the forms "evolved" (as you asked).

  • The vowel/consonant stem dichotomy is at first glance a useful one here, but looking at やる being posited as an example of a consonant-stem verb I get the feeling that やる can only be identified as such by working backwards from the past form; otherwise what would distinguish it from 寝る and 見る? – chigusa Jun 20 '14 at 05:24
  • 1
    @chigusa Vowel stem verbs always have `i` or `e` as their final vowels, never `a`. –  Jun 20 '14 at 09:27