1

Usually, when conjugating Godan verbs ending with う into て-form, you would get って instead. Is there an etymological reason for this exception for 乞うて? I saw this in a rather recent book written in the last ten years, so would the modern Japanese progressive form of 乞う be 乞うている?

I've also read that some other verbs also use this conjugation, but it sounds rather archaic. For example, 問う→問うて、沿う→沿うて. Are there other verbs that conjugate this way in modern Japanese?

Shurim
  • 3,634
  • 1
  • 9
  • 21
  • Related: https://japanese.stackexchange.com/q/17494/9831 / https://japanese.stackexchange.com/q/9583/9831 / https://japanese.stackexchange.com/q/3299/9831 / https://japanese.stackexchange.com/q/5709/9831 – Chocolate Dec 14 '20 at 00:40
  • 3
    It's usually very hard to explain why irregular verbs are irregular, but... Does this answer your question? [What is the te-form of 問う?](https://japanese.stackexchange.com/questions/5709/what-is-the-te-form-of-%e5%95%8f%e3%81%86) – naruto Dec 14 '20 at 03:35

0 Answers0