Questions tagged [wasei-eigo]

和製英語. Japanese words composed entirely of English components, but which have no meaning (or an entirely different meaning) in English.

Related tags

See also

21 questions
16
votes
4 answers

Are wasei-eigo and wasei-kango looked down upon?

Is wasei-eigo or wasei-kango looked down upon by Japanese language purists (as opposed to English or Chinese purists!) as informal, inauthentic, incorrect or the like?
Andrew Grimm
  • 16,067
  • 14
  • 70
  • 179
15
votes
8 answers

Is the word ハーフ derogatory?

Is the term ハーフ (mixed-race Japanese/other) derogatory? Can you use it in a newspaper article? Can you use it to describe your boss? If it is derogatory, what word(s) should one use instead?
Amanda S
  • 7,759
  • 7
  • 40
  • 64
9
votes
2 answers

Is チェリーボーイ wasei-eigo?

Is the word チェリーボーイ (Eng. "cherry boy", meaning "male virgin") a genuine loanword from English, or is it wasei-eigo? I would have thought it to be a genuine loanword, but the sources cited on English.SE here seem to indicate that the word was in…
senshin
  • 5,615
  • 28
  • 69
9
votes
2 answers

How do you classify a word like "電子レンジ"?

This recent question introduced me to the concepts of 外来語【がいらいご】, defined as foreign words not originating from Chinese, and 和製英語【わせいえいご】, which are English constructions that were made in Japan. According to the above links, the word レンジ is…
Troyen
  • 3,179
  • 7
  • 26
  • 46
9
votes
1 answer

What do young Japanese mean by セクハラ?

What do Japanese young people exactly mean by 「セクハラ」? Do they think it is negative, or only slightly negative, or not negative? I've often heard Japanese university students throw around the term 「セクハラ」 as something which they accuse each other of…
seijitsu
  • 2,153
  • 11
  • 22
7
votes
3 answers

Is B2F, B1F, 1F, 2F, ... wasei-eigo?

While visiting Tokyo, I noticed that most levels were indicated by B2F, B1F, 1F, 2F, ... . This doesn't look like the Romaji for -kai or -gai counter-words, which I assume would be chika ni-kai, chika ikkai, ikkai, ni-kai, ... . Is it wasei-eigo for…
Andrew Grimm
  • 16,067
  • 14
  • 70
  • 179
6
votes
1 answer

What does it mean to write wasei-eigo and gairaigo in Romaji?

Wasei-eigo and most Gairaigo (especially in a text or sentence as opposed to being by itself) is usually written in Katakana (イメージ, ジュース, スマート,パンツ,アベック). However, there are times that have seen some in their original Romaji form (image, juice,…
crayondraw
  • 617
  • 7
  • 15
5
votes
2 answers

Is マラソン always 42.195 km?

ALC translate the Japanese マラソン into the English "marathon", which the English Wikipedia says has an official distance of 42.195 kilometres. Is マラソン always 42.195 km? Or has the Japanese word a broader meaning, describing any kind of running…
Nicolas Raoul
  • 8,590
  • 3
  • 27
  • 76
4
votes
3 answers

The origin of "HN"

I've read that HN is used as an abbreviation (略) of "Handle Name". Why was Handle Name abbreviated in Japanese instead of the much more common, at least in English, "User Name" or even the good old "Screen Name"? Or does this abbreviation predate…
Ringil
  • 8,343
  • 2
  • 22
  • 47
4
votes
1 answer

レアチーズケーキ: Does 「レア」 originally come from "rare" or from "layer"?

レアチーズケーキ is a kind of cheesecake which is not baked. What is the etymology of the レア part of this word? Academic references needed, as this is a controversial topic: The top Google result claims it comes from "layer" ALC claims it comes from…
Nicolas Raoul
  • 8,590
  • 3
  • 27
  • 76
4
votes
1 answer

What do ジャンルくじイラスト and デリケートなジャンル mean?

My circle (student club) at a Japanese university is preparing for the school festival. One option for participating is to draw and submit a 「ジャンルくじイラスト」. Does this translate to "genre lottery illustration"? What does that mean? Does it mean that…
seijitsu
  • 2,153
  • 11
  • 22
4
votes
1 answer

Is "ガール" (gāru) now considered a Japanese word? What about "ガールズ" (gāruzu)?

In my wanderings around Japan giving my kana knowledge some practice I've noticed both the words "ガール" (gāru) and "ガールズ" (gāruzu) in use at least in signage. Obviously they are borrowed from English "girl" and "girls" in turn, but is either or both…
hippietrail
  • 15,025
  • 29
  • 94
  • 143
3
votes
2 answers

Is there a term that covers both wasei eigo and gairaigo?

Is there a term that covers both wasei eigo ("Japanese-made English") and gairaigo (words from foreign languages)? Can you call them カタカナ語?
Andrew Grimm
  • 16,067
  • 14
  • 70
  • 179
2
votes
4 answers

When is マイ・ワイフ used?

While looking up マイカー in http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei-eigo_terms, I came across マイ・ワイフ. Is マイ・ワイフ used in real life, or mainly in anime? If the former, what differences does it have to other words for "wife"?
Andrew Grimm
  • 16,067
  • 14
  • 70
  • 179
2
votes
1 answer

What's an オウンキー? Why does the term exist?

In the context of real estate, what is an "オウンキー"? I understand that it literally translates as "own key", but having a word for that seems to be like needing a word for people with only one head. Is it to distinguish from people who live in a…
Andrew Grimm
  • 16,067
  • 14
  • 70
  • 179
1
2