0

I've been trying to get the meaning of this sentence for a while and I just can't figure out the grammatical structures behind it. The sentence is:

ごまかしたってちゃんと聞いたんだからな

I found out that ごまかした the plain past form is from ごまかす and the って is probably for bringing up a topic (?). Also 聞いた is the plain past form from 聞く. But I don't know what to do with the ちゃんと and also the ending of the sentence. What does the んだ to the verb and what is the sentence ending からな?

Eddie Kal
  • 11,332
  • 5
  • 19
  • 40
  • 1
    〜たって may be confusing. I hope these posts help you [30696](https://japanese.stackexchange.com/questions/30696/what-does-volitional-form-%e3%81%a3%e3%81%9f%e3%81%a3%e3%81%a6potential-form-of-same-verb-mean) and [2055](https://japanese.stackexchange.com/questions/2055/is-it-true-that-%e3%81%ab%e3%81%97%e3%81%9f%e3%81%a3%e3%81%a6-is-the-colloquial-form-of-%e3%81%ab%e3%81%97%e3%81%9f%e3%81%a8%e3%81%93%e3%82%8d%e3%81%a7) – dungarian May 19 '22 at 18:15

1 Answers1

1

ごまかしたってちゃんと聞いたんだからな
Even if you try to hide it, I heard it, you know.

naruto
  • 285,549
  • 12
  • 305
  • 582