ki
記号
略語
ki
アイヌ語
カナ表記 キ
発音
動詞
ki (他動詞, 2項動詞)
派生語
ハイチ語
語源
副詞
ki
ハンガリー語
発音
- IPA(?): /ˈki/
音声 (ファイル)
語源1
ウゴル祖語より
副詞
ki (comparative kijjebb, superlative legkijjebb)
用法
この項目は接頭辞 ki- を伴う動詞が分離し、動詞が接頭辞のすぐ後に続かないため現れる形の可能性がある。それは文中の位置に関係なく関連する動詞の形でのみ解釈できる。例えば、 meg tudták volna nézni (megnéz より)「彼らはそれを見ることができた」などである。接頭辞付きの動詞については接頭辞 ki- を参照。概要については 付録:ハンガリー語の動詞接頭辞を参照。
対義語
複合語
- ki-be
- kifelé
語源2
ウラル祖語 *ke より
代名詞
ki
- (疑問代名詞) 誰、どの人、どのような人。
- (関係代名詞, 古語・廃語) aki「…する人」の類義語。
- (関係代名詞, 古語・廃語) az, aki「…する人は誰でも」の類義語。
- (一対で) ある人、…の人(もいる)。
- Ki erre, ki arra szaladt. ― こっちに走った人もいるし、あっちに走った人もいる。
格変化
| 語形変化 (語幹: 長/高母音 , 母音調和: 前舌非円唇) | ||
|---|---|---|
| 単数 | 複数 | |
| 主格 | ki | kik |
| 対格 | kit | kiket |
| 与格 | kinek | kiknek |
| 具格 | kivel | kikkel |
| 因格 | kiért | kikért |
| 変格 | kivé | kikké |
| 到格 | kiig | kikig |
| 様格(ként) | kiként | kikként |
| 様格(ul) | — | — |
| 内格 | kiben | kikben |
| 上格 | kin | kiken |
| 接格 | kinél | kiknél |
| 入格 | kibe | kikbe |
| 着格 | kire | kikre |
| 向格 | kihez | kikhez |
| 出格 | kiből | kikből |
| 離格 | kiről | kikről |
| 奪格 | kitől | kiktől |
| 非限定的 所有形単数 |
kié | kiké |
| 非限定的 所有形複数 |
kiéi | kikéi |
複合語
成句
- ki korán kel, aranyat lel
- ki mint vet, úgy arat
- kétszer ad, ki gyorsan ad
参考文献
- (誰): ki in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). ブダペスト: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. 第5版, 1992: →ISBN
- (外へ): ki in Bárczi, Géza and László Országh. A magyar nyelv értelmező szótára (’The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language’). ブダペスト: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. 第5版, 1992: →ISBN
- ↑ 黒川てしめ (1969), “24-9 カムイユカㇻ「レプンカムイ トゥレシヒ アネ(アトゥイカ ラㇰラㇰ)」(シャチ神の妹)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月
- ↑ 黒川てしめ (1969), “24-9 カムイユカㇻ「レプンカムイ トゥレシヒ アネ(アトゥイカ ラㇰラㇰ)」(シャチ神の妹)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月
- ↑ 黒川てしめ (1969), “24-9 カムイユカㇻ「レプンカムイ トゥレシヒ アネ(アトゥイカ ラㇰラㇰ)」(シャチ神の妹)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月
- ↑ 黒川てしめ (1969), “24-3 ウエペケㇾ「ケレㇷ゚ノイェ ケレㇷ゚トゥㇽセ」(トリカブトとオオトリカブト)”, 第2年次調査研究報告書3/3 (文化庁 アイヌ語の保存・継承に必要なアーカイブ化に関する調査研究事業), 2015年3月