Questions tagged [particle-から]

助詞「から」. Corresponds roughly to "from" (indicating a starting point), "after" (following 〜て, indicating chronological order), or "because" (expressing a reason or cause).

See also

  • A Dictionary of Basic Japanese Grammar, pp. 176-181
99 questions
20
votes
2 answers

What is 〜からです and when is it used? How does it differ from 〜ですから and 〜んです?

I have seen this expression a few times, and have never quite understood it. In particular, it seems to be equatable both to ですから and to んです, but I can't figure out where it would be used over either of those two expressions. Here is an example I…
rurouniwallace
  • 4,247
  • 3
  • 22
  • 53
16
votes
4 answers

~て vs ~てから for sequencing activities

This is potentially much simpler than I'm expecting but when simply ordering events within a sequence are there any contextual differences between using ~て and ~てから? For example, if I was talking about my morning routine and wanted to say I eat…
mattb
  • 1,694
  • 2
  • 17
  • 31
9
votes
2 answers

What does からか mean?

I'm translating the following sentence from a book (exact sentence is directly after dialogue in the picture). 興奮からか銀髪の外国人の口調は、いつになく流暢だった。 I have absolutely zero clue what "からか" means in general and in the context of the above sentence, as I've…
Toyu_Frey
  • 1,470
  • 8
  • 19
9
votes
1 answer

Function of から in this conversation

A girl forgot to do her homework and mum catches her out of bed: 「まる子っ、もう寝なさい」 Maruko, go to bed now! 「うん、もうすぐ寝るから」 Yes, I'll go to bed very soon (because) I don't understand the function of から here. At first I thought it should be an…
user3856370
  • 28,484
  • 6
  • 42
  • 148
9
votes
1 answer

"bigger number + から + smaller number" and the omission of 「まで」

A sentence from an article on Bitcoin in Asahi Shimbun: それが世界{せかい}で1兆{ちょう}から7千億円{せんおくえん}相当{そうとう}も流通{りゅうつう}している。 I guess it can be translated into: The value of those (bitcoins) circulating all over the world ranges between 0.7 and 1.0 trillion…
null
  • 1,611
  • 8
  • 18
8
votes
5 answers

Why does the sentence combination 「situation。 explanation から。」sound awkward?

I'm Japanese giving advice to my friend. He wrote two sentences like this: 昨日は寝れませんでした。気分が悪かったですから。 According to a textbook「〜ですから。」is correct, but for me 「〜からです。」sounds better than「〜ですから。」 I couldn't find out when 「〜からです。」is better to use. Can…
ironsand
  • 412
  • 2
  • 6
7
votes
2 answers

を降りる or から降りる ? Which one is correct

For example which one is more correct? 彼は車から降りた。 彼は車を降りた。 Which version is the proper, textbook style Japanese? Which one is the more common, everyday Japanese? Please explain why! Thanks !
Ken
  • 75
  • 3
6
votes
1 answer

Is んですから/ので/... grammatically correct?

I've been told by my teachers not to use んです and から/ので together, but I encounter them sometimes, both by sight and by ear. When I try to use it myself, it's always marked wrong. For example, I am quite sure the sentence 10時半のバスに乗るんだから、早く支度しなさい。in…
rhyaeris
  • 2,666
  • 15
  • 44
5
votes
1 answer

What does からって mean?

Sentence is: 世界に出たからってファイナルまで残んなきゃ稼げねーし I mostly understand the meaning "We can't make money unless we make it to the finals in the world championships" but what does the からって do here?
5
votes
1 answer

Why is there a から after 話題, and what does ラインナップ mean?

女友達のスマホに入ってるアプリが男子高校生すぎるという話題から「お前のラインナップは無趣味の虚ろなOL」と言われてウケた。 I especially don't understand why is there a から after 話題. But also, what does ラインナップ mean there? Does it refer to the apps that the person has got on their phone? I'd translate that…
E. Matsunaga
  • 694
  • 6
  • 18
5
votes
2 answers

Understanding じゃから

Can somebody please help me understand the following sentence: なにをするにも、「おそい」ということはないのじゃから。 I am having trouble with the part that I've bolded (じゃから). I think so far that it means "What ever you do, it doesn't mean ???? "slow".
5
votes
2 answers

Is it a right interpretation of the line of this Japanese song?

First of all, sorry if something about my English grammar is wrong. English is not my native language and, even if I can understand it very well, writing and expressing myself is something I still have to improve. Thank you! I am trying to…
5
votes
1 answer

Difference between kara/made から・まで vs kara/nikakete から・にかけて

I will like to understand the difference between kara/made から・まで and kara/nikakete から・にかけて. Are they supposed to mean the same thing?
4
votes
1 answer

Can the particle を work as から in certain situations?

I found the next sentence: 村を飛び出した Because of 飛び出す being an intransitive verb, then that を is not working as a direct object marker, right? Then can を work as a "substitute" for から in this situation? In what other situations this…
4
votes
2 answers

Aren't 「から」 and 「ので」 closer to the meaning of "because" rather than "so"?

To my understanding all particles affect the word or clause that appears before them: 「駅から家まで行く。」 means "I'll go from the station to my house" rather than "I'll go the station from house to go". So if this logic applies, shouldn't it also be true…
1
2 3 4 5 6 7