Person 1:まさか走って現場まで向かうとは
person 2:他にどうすんだよ
Person 1:てっきり先生なら空も飛べるものかと (思った)
I just wanna make sure im understanding this right, that ものか is basically satire right? my attempt on translation:
Person 1:Oh! to think that we are running and heading straight to the actual spot.
Person 2:What else you wanna do?
Person 1: well, if you are my sensei, i thought as if you could fly or something
Basically, that ものか in this sentence is basically something along the lines of "as if you could fly"?