Asked
Active
Viewed 777 times
1 Answers
9
It's 100% ungrammatical in standard Japanese, but some fictional characters speak like this. This is a キャラ語尾 that is sometimes referred to as である口調. A typical user of this 語尾 is an eccentric doctor or a dumb and pompous aristocrat, and they often use 吾輩 as a first-person pronoun. In addition to standard usages like 本当である, users of である口調 may speak like this:
- そうであるか (←そうですか)
- おいしいである (←おいしいです)
- 見たである (←見たよ)
- 行くである (←行きましょう・行きなさい)
- おはようである (←おはようございます)
There is also なのだ/なのです口調 (see this).

naruto
- 285,549
- 12
- 305
- 582