2

Here is a sentence I found

心配するだけアホらしいっていうか。

Worrying about it is stupid.

  • I think that it is interchangeable with くらい since I think it's the "extent of" use of だけ
eringieringi
  • 195
  • 7

2 Answers2

3

No, it can't. だけ is used when something itself is emphasized. On the other hand, くらい is used when the extent is shown.

Yuuichi Tam
  • 23,976
  • 1
  • 21
  • 41
1

As given by the other answer, the answer is no.

Possibly you can see it as a variation of ~たら~だけ・・・ ( see 3-ア of this definition)

It can be written 心配すれば心配するだけあほらしい = The more you worry, the more ridiculous it is. This だけ retains the original meaning of 分量, and actually 分 can replace だけ (maybe less frequently used):心配する分あほらしい.

===

FYI

It is difficult why くらい doesn't replace だけ.

The above dictionary gives

分量・程度・限度を表す。…ほど。…くらい。…かぎり。「走れるだけ走ってみよう」「どれだけの人が苦しんでいるか」

For the two samples, replacements are possible as follows: 走れる{×ほど, ×くらい, 〇かぎり}走ってみよう and どれ{〇ほど, 〇くらい, ×かぎり}の人が.

sundowner
  • 27,620
  • 1
  • 16
  • 51