2

recently I started watching samurai champloo & someone asked mugen for his name.

he answered: ムゲンだけど

I was wondering what the role of だけど in this context was. I thought maybe it's the same as adding "..." after mugen in English.

torajuro
  • 243
  • 1
  • 7
  • [Duplicate](https://japanese.stackexchange.com/questions/32824/%e3%81%91%e3%81%a9-usage-in-%e9%ad%94%e7%9f%b3%e7%81%af-%e3%81%8c%e3%81%84%e3%81%84%e4%be%8b%e3%81%a0%e3%81%91%e3%81%a9-%e9%ad%94%e7%9f%b3-%e3%81%af)? – Jimmy Yang May 20 '21 at 04:34

1 Answers1

7

Your intuition is pretty accurate. It's expressing a feeling of "...what does that have to do with anything?" or "why are you asking?". Mugen doesn't understand why he's being asked his name.

A similar pattern would be:

A:「何才ですか?」

B:「30才だけど...」

A: How old are you?

B: I'm 30... (what does that have to do with anything?)

Or:

A:「だれの車?」

B:「俺のだけど...」

A: Whose car is this?

B: It's mine... (why are you asking?)

Ninj0r
  • 779
  • 4
  • 8