ひっさびさに会えるってのに、何もナシじゃつまんねーだろ (Persona 5 Scramble)
I can't seem to wrap my head around the 何もなし. Specifically how the 何も fits with the なし and the adjective being in the negative form at the end.
何もナシ means "(there is) nothing at all".
なし on its own means "there is not", but 何も strengthens the meaning ("there is nothing at all").