A: この本をお借りしたいんですが。
B: すみません この本はお貸しできません。
I got a little confused when it comes to these word like お借り、お貸し。
A: この本をお借りしたいんですが。
B: すみません この本はお貸しできません。
I got a little confused when it comes to these word like お借り、お貸し。
お貸しする is a "humble" way of saying 貸す and similar for お借りする, a "humble" form of 借りる.
There is lots of information on the web about these, for example here on this site:
Usage of お+[verb stem]+する for humble form and お+[verb stem]+になる for honorific form