I've been doing some JLPT5 grammar practice , and I came across the following dialogue fragment:
A:『勉強はどうですか』
B:『そうですね。』.
The reason I'm confused is I thought 『ね』 was employed as a way to seek confirmation/agreement but I can't see that at play here. I'm translating 'A's question as 'how is your study?', but even translating it as 'how about study?'(i.e. 'how about we study?'), it still doesn't entirely make sense to me. こんらんしています :/ I am simply a ばか外人 and would be grateful if someone could help me :)