私の means my? So why does it appear in this sentence?
私の方こそ聞きたいですね
Which translates to 'How? That's what I'd like to know.'
Can Someone please give me a break down of this sentence?
Thank you :)
私の means my? So why does it appear in this sentence?
私の方こそ聞きたいですね
Which translates to 'How? That's what I'd like to know.'
Can Someone please give me a break down of this sentence?
Thank you :)
The 方 in the noun phrase "Xの方" designates X as a "side" involved in a given matter or event. It is used to highlight the division of a matter/event between its participants, and picks out particular one of them.
So in「私の方こそ聞きたいですね」, "私の方" picks out "私" (as the subject of the sentence) from among the participants/sides, with the event in question being the present conversation.
The sentence says it is 私, not other participant(s)/side(s) in the conversation -- namely, "you", presumably -- who should want to ask the question (whatever that is). Translation:
That's what I would like to ask. (with emphasis on "I")
Here the の is the genitive particle: "私"→"I"; "私の" → "my"; 私の方→"my side"