2

Is it true that the meaning of 忌々しい is "annoying"?

What is the root word of 忌々しい and its meaning? Is it 忌まう?

macraf
  • 6,487
  • 6
  • 21
  • 48
yurinda
  • 207
  • 1
  • 6
  • Do you have a problem with the dictionary definition? If so, you need to explain further. – user3856370 Sep 02 '17 at 15:52
  • Please start by looking this word up in a dictionary. If you still don't understand, please [edit] to give a specific example you're having trouble with and we can get the question reopened. –  Sep 02 '17 at 15:57
  • I am on my paper about structure and meaning of japanese reduplicated word..iam having a hard time to identified structure and means of 忌々しい..what is exactly that means? And what about the base word and the base words means? – yurinda Sep 02 '17 at 16:15
  • Thanks for the extra detail. It helps prospective answers understand why you're asking. I've reopened the question for now, but I think there's still some room for you to clarify and add extra detail to the question. It sounds like you're interested in how the word was formed, and the relationship between the word it's derived from and its meaning. –  Sep 02 '17 at 16:54
  • @snailplane: Yeah thats what I mean. Sorry im having trouble to explain – yurinda Sep 02 '17 at 17:02

2 Answers2

2

Verb stem + -しい adjectives in general

Expanding on user4092's answer, and in the spirit of exploring word formation patterns, it is worth noting that there are various -しい adjectives that derive from the 未然形【みぜんけい】 (incomplete form) of verbs. Examples:

  • 疑【うたが】わしい "suspicious, fishy", from 疑【うたが】う "to doubt, to suspect"
  • 優【やさ】しい "kind" (evolving from "modest", from earlier senses of "shameful, embarrassing" from the idea of "shying away or shrinking from view"), from 痩【や】す (modern 痩【や】せる "to become skinny")
  • 床【ゆか】しい "elegant", from 行【ゆ】く "to go", from the sense of "something you want to go towards"
  • 懐【なつ】かしい "dear, nostalgic", from 懐【なつ】く "to take to someone, to find someone dear" → of similar meaning to 慣【な】れ付【つ】く, with the initial な perhaps a contraction of, or cognate to, 慣【な】れ
  • 腹立【はらだ】たしい "irritating, provoking", from 腹立【はらだ】つ "to become angry"
  • 難【むずか】しい "difficult", from 憤【むつ】く (modern 憤る, read as むつかる in the Kansai and むずかる in the Kantō, meaning "to become peevish")
  • 好【この】ましい "preferable, desirable", from 好【この】む "to prefer"
  • 慎【つつ】ましい "humble, modest; frugal", from 包【つつ】む "to wrap something up (and keep it inside something else); to conceal", from the sense of keeping one's thoughts to oneself and not boasting, or of keeping one's money and not spending it

We can infer from the list above that the general sense of 未然形【みぜんけい】 verb stem + -しい seems to be "evoking the quality of the root verb".

忌々しい in specific

As user4092 explained, the root of 忌々【いまいま】しい is not verb 忌【い】まう, but rather verb 忌【い】む "to avoid something (as unfortunate or taboo)". (For that matter, 忌【い】まう derives from the 未然形【みぜんけい】 of 忌【い】む + auxiliary verb , which indicates repeated or ongoing action or state.) Given the meaning of the root verb, and the pattern of -しい adjective formation, we can arrive at the meaning of 忌々しい as "evoking a quality of avoidance, as of misfortune or taboo""detestable".

Reduplication of 未然形【みぜんけい】 verb stems in -しい adjectives, as in the formation of 忌々【いまいま】しい, seems to be quite unusual. A quick survey of my dictionaries to hand turns up various -しい adjectives based on reduplication, but none of them reduplicate the 未然形【みぜんけい】 verb stems of 五段活用【ごだんかつよう】 verbs (where the vowel on the end of the verb stem changes for each conjugation form; often called "Group 1", "five-row", or "quintigrade" in English). 忌【いま】しい without reduplication does exist in the historical record, but according to my dead-tree copy of Shogakukan's 国語大辞典【こくごだいじてん】, this appears in the Edo period and has already fallen out of use, while reduplicated 忌々【いまいま】しい appears much earlier in the Heian period, showing up in the 源氏物語【げんじものがたり】.

In conclusion, 忌々【いまいま】しい seems exceptional in its formation, but quite straightforward in its meaning and structure.

Update

The bold above about 五段活用【ごだんかつよう】 verbs follows a helpful comment from macraf, pointing out the existence of other reduplicated-verb-root -しい adjectives for 一段活用【いちだんかつよう】 verbs (where the vowel on the end of the verb stem doesn't change for each conjugation form; often called "Group 2", "one-row", or "monograde" in English). Examples include:

  • 馴【な】れ馴【な】れしい "overly familiar", from 馴【な】れる "to become used to something, to get familiar with something"
  • 猛猛【たけだけ】しい _"fierce, aggressive; cheeky, impudent", from 猛【たけ】る "to be rough and ready; to get angry; to become high-spirited or excited", and possibly cognate with 高【たか】い "high, tall" from the idea of "high spirits"
  • 冴【さ】え冴【ざ】えしい "extremely clear and bright", from 冴【さ】える "to become clear and bright"
  • ふてぶてしい "brazen, impudent", from ふてる "to take a contrary or oppositional attitude, to force one's own way"
  • 晴【は】れ晴【ば】れしい "bright, shiny, sunny", from 晴【は】れる "to become bright and sunny"
Eiríkr Útlendi
  • 35,463
  • 1
  • 67
  • 114
  • 1
    What about 馴れる・馴れ馴れしい? – macraf Sep 06 '17 at 00:23
  • @macraf -- aha, that's another good example. :) In my quick-and-dirty search, I was only thinking about 五段活用動詞 and thus I only looked at ア段 endings. I'll revise shortly. – Eiríkr Útlendi Sep 06 '17 at 16:12
1

The word it's based of is 忌む, which means to avoid (jinx). 忌々しい stands for such attribution as one wants to avoid.

user4092
  • 16,303
  • 19
  • 23