5

In 楽しみにしています, does 楽しみ come from appending the み suffix to 楽しい, or does it come from the 連用形/V-stem/Masu-form of 楽しむ? I.e. Which of the following is it:

A. 楽しい→楽しみ
B. 楽しむ→楽しみ

Appending the み suffix refers to generating nouns from い-adjectives such as:

  • 高い→高み
  • 深い→深み
  • 明るい→明るみ
  • 赤い→赤み
  • 暖かい→暖かみ
  • 厚い→厚み
  • 弱い→弱み
  • 強い→強み
  • 甘い→甘み
  • 苦い→苦み
  • おもしろい→おもしろみ

Of note is that process above generates み-nouns from い-adjectives as opposed to being generated from verbs, and is capable of generating み-nouns from words that do not have a related む-ending verb (I.e. there is no おもしろむ→おもしろみ).

However, many of the above seem to have a corresponding verb which, of particular note, contains a -m- sound which could be related to the み suffix generation rule above:

  • 高める・高まる
  • 深める・深まる
  • 赤める
  • 暖める・暖まる
  • 弱める・弱まる
  • 強める・強まる

It then seems that these may be possible processes (taking one of the ~める verbs as an example):

mi suffix chart

In this hypothesis, the verb is the origin. Some unknown mechanism (1)(Verb to Adj) generates a い adjective, and another mechanism (2)(Verb to Noun) generates a み-noun. Following this, a relationship between the adjective and the noun develops (3)(Adj to Noun). Then, this new mechanism (3) is extended to adjectives that do not have a corresponding verb containing a -m- sound, which is mechanism (4).

Comparing mechanism (2) to the 終止形 to 連用形 conjugation rule, we note that it is also of a similar type, that is to say that it is a process that is "Verb to Noun". E.g. 笑う→笑い.


In another hypothesis, I take the adjective to be the starting point. Where after (1') it gets a む to become 深む (Which may be an old verb form. See: Rare/Obsolete verb forms and How do 自他 triplets of related verbs work?) and then goes on to conjugate normally to 連用形 to get the み ending. As above, the association between the adjective and noun (3') is formed and is extended (4') to adjectives that do not go through (1'):

enter image description here

This gives me a suspicion that there might exist a verb-like む morpheme hidden in the history of the words that contemporarily do not have an explicit -m- sound in order for them to conjugate to a 連用形 containing み such that the processes A and B (right at the beginning of this question) are actually underlyingly the same process.

So restating the question, what is the path to take to get to 楽しみ? Is process A of the nature of (4) in the diagram?

Flaw
  • 19,716
  • 8
  • 63
  • 167
  • Can you maybe include more information about this み suffix you mention? – Earthliŋ Nov 28 '16 at 07:58
  • Thank you for the edit. Of note is also that 高み and 深み *may* be "generated" from things like 高む (root of 高まる・高める) and 深む (root of 深まる・深める). So the suffix ~み may be related to the 連用形 of a corresponding verb ending in む. – Earthliŋ Nov 28 '16 at 11:40
  • @Earthliŋ I have edited it after more thought. The initial question was not well developed. – Flaw Nov 28 '16 at 12:54
  • Hm... I don't really understand the question now. I would have thought that adjectives (like 深い) are the starting point and that there was an auxiliary verb(?) ~む that attaches to the stem of such adjectives (to give 深む "to deepen"). The meaning of this auxiliary verb would be "to become [adjective]". The 連用形 of this auxiliary verb could now be fossilized as the suffix ~み (with a slightly different meaning). – Earthliŋ Nov 28 '16 at 14:35
  • @Earthliŋ that means that I might have misidentified the starting point. – Flaw Nov 28 '16 at 14:37

2 Answers2

4

Origins

I was recently looking into the etymology of the term 畏{かしこ}まる. Shogakukan's 国語大辞典 traces this to 畏{かしこ}む, and notes that only the 連用形{れんようけい} is found in the oldest textual appearances. The entry provides two ancient quotes, one from the 古事記{こじき} and one from the 日本書紀{にほんしょき}, both using the form かしこみて. It seems possible that this みて ending may represent a stage in the lexicalization of み, where み derived originally as a conjugated form of the む auxiliary verb, but み then developed uses that are independent of this origin.

む (from which み and also まる and める derive) expresses senses of appearance and seeming. I suspect there are two more possible (probable?) cognates here: suppositional む (source of the modern volitional ending), and regular verb 見{み}る which some dictionaries list as cognate with 目{ま・め}.

A similar suffix is modern びる, as in terms like 古{ふる}びる and 大人{おとな}びる. This derives from classical ぶ. I suspect that this may be a shift from む, as a /m//b/ shift does crop up here and there in Japanese (c.f. the Tama River in western Tokyo, the upper reaches of which are also called the Taba River; also Tōhoku-ben where たびに is rendered as たんびに; and classical verb 浴{あ}む that became modern 浴{あ}びる).

Current State

In modern Japanese, the む auxiliary verb has largely disappeared, been partially superseded by まる and める as verb-forming suffixes, and み as a noun-forming suffix. These all come from む, but they are now independent, so you might have a word that can be changed to take one of these endings, but it might not necessarily take the others -- such as 面白い, which can take み but not まる or める.

Looking at your diagrams, I must confess some confusion, so please comment if my post does not answer your question.

Eiríkr Útlendi
  • 35,463
  • 1
  • 67
  • 114
  • What about 楽しみ? Did it occur after the disappearance of the む auxiliary (I.e. 楽しい→楽しみ was the path taken using み as a noun forming suffix) or did it occur when む was active (I.e. 楽しい→楽しむ→楽しみ). In modern analysis, do we say it was formed by み as a noun-forming suffix or by verb-conjugation of む? – Flaw Nov 29 '16 at 08:22
  • @Flaw: Digging around, 楽しむ appears in sources like the 平家物語 from the 1100s, and the 海道記 from 1224. However, 楽しみ seems to pre-date this, appearing in the 源氏物語 from 1008. This might suggest that み came first. However, 親しむ appears in the 今昔物語 of the early 1100s, while 親しみ appears in the 平治物語 of the late-1100s, early-1200s. Then again, 愛しみ appears in the 古今和歌集 of 913, and 愛しむ appears in the 三宝絵詞 of 1034. Both 慎み and 慎む appear in the 源氏物語. I can't find any clear evidence of み or む coming first. Presumably, む came first and み derived from that, but a back-formation is possible. – Eiríkr Útlendi Nov 30 '16 at 00:48
0

The noun 楽しみ comes from 連用形 of the verb 楽しむ.

For many verbs, their 連用形 can become nouns. For example:

手伝う --> 手伝い
親しむ --> 親しみ
返す   --> 返し
調べる --> 調べ
泣く   --> 泣き
sii
  • 627
  • 4
  • 7