How to say よろしくお願いします in English?
Is there a translation for the above from Japanese to English?
Is nice to meet you sufficient in this case?
How to say よろしくお願いします in English?
Is there a translation for the above from Japanese to English?
Is nice to meet you sufficient in this case?
Is there a translation? No, there is not.
The meaning of よろしくお願いします corresponds to a concept English-speaking culture doesn't have, namely, the expression of goodwill before a relationship or communal activity begins. English speakers have phrases that are used in a subset of these circumstances, such as 'nice to meet you', but in other situations either nothing is said or there is no one set phrase that could be given as a translation. You'll have to translate it differently on a case-by-case basis, and sometimes the best translation to English might be not saying anything at all.
Compare 頂きます before a meal - there is no English equivalent, because English speakers simply don't say a set phrase before a meal. Maybe they say a prayer, maybe they don't say anything, but there is no phrase that corresponds even generally with 頂きます.