1

幻想でさえ既知感すら拒絶のはず

さえ and すら in the same sentence? How do I understand this? Like this?

Even in an illusion even knowledge is supposed to be rejected

Eddie Kal
  • 11,332
  • 5
  • 19
  • 40
Splikie
  • 3,039
  • 10
  • 22
  • 5
    Seems like the whole point of that is to defy understanding. It's a very word salad-y poem http://book.2ch.net/poem/kako/1054/10540/1054046920.html – mirka Nov 11 '15 at 17:48

1 Answers1

1

Based on the rest of this text, it's safe to assume that this is intentionally written to be nonsensical. It is very unlikely that you will see this kind of usage anywhere else.

mirka
  • 6,923
  • 21
  • 45