haber
Haber および håber も参照。
アストゥリアス語
語源
動詞
haber
アルバニア語
語源
名詞
haber 男性
- ニュース。
インターリングア
語源
動詞
haber
- 持つ。
| 現在 | ha |
| 過去 | habeva |
| 未来 | habera |
| 条件 | haberea |
| 現在分詞 | habente |
| 過去分詞 | habite |
| 命令 | habe |
ガリシア語
語源
動詞
haber (現在第一人称単数 hei, 完了過去第一人称単数 houben, 過去分詞 habido)
- (助動詞) 完了時制を表す。
haberの活用 (不規則)
| 不定詞 | haber | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 現在分詞 | habendo | ||||||
| 過去分詞 | 単数 | 複数 | |||||
| 男性 | habido | habidos | |||||
| 女性 | habida | habidas | |||||
| 人称 | 単数 | 複数 | |||||
| 一人称 | 二人称 | 三人称 | 一人称 | 二人称 | 三人称 | ||
| 直説法 | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
| 現在 | hei | has | ha, hai | habemos | habedes | han | |
| 不完了過去 | había | habías | había | habiamos | habiades | habían | |
| 完了過去 | houben | houbeches | houbo | houbemos | houbestes | houberon | |
| 大過去 | houbera | houberas | houbera | houberamos | houberades | houberan | |
| 未来 | haberei | haberás | haberá | haberemos | haberedes | haberán | |
| 過去未来 | habería | haberías | habería | haberiamos | haberiades | haberían | |
| 接続法 | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
| 現在 | haxa | haxas | haxa | haxamos | haxades | haxan | |
| 過去 | houbese | houbeses | houbese | houbésemos | houbésedes | houbesen | |
| 未来 | houber | houberes | houber | houbermos | houberdes | houberen | |
| 命令法 | eu | ti | Vde. | nós | vós | Vdes. | |
| — | — | — | — | — | — | ||
| 人称不定詞 | eu | ti | el / ela / Vde. | nós | vós | eles / elas / Vdes. | |
| haber | haberes | haber | habermos | haberdes | haberen | ||
参照
スペイン語
語源
古スペイン語 aver < ラテン語 habēre < イタリック祖語 *habēō又は*haβēō < 印欧祖語 *gʰh₁bʰ-
発音
- IPA(?): /aˈbeɾ/[aˈβ̞eɾ]
動詞
haber (一人称現在形: he, 一人称過去形: hube, 過去分詞: habido)
| 不定詞 | haber | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 現在分詞 | habiendo | ||||||
| 過去分詞 | 男性 | 女性 | |||||
| 単数 | habido | habida | |||||
| 複数 | habidos | habidas | |||||
| 単数 | 複数 | ||||||
| 一人称 | 二人称 | 三人称 | 一人称 | 二人称 | 三人称 | ||
| 直説法 | yo | tú vos |
él/ella usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| 現在 | he | has | ha, hay | hemos | habéis | han | |
| 不完了過去 | había | habías | había | habíamos | habíais | habían | |
| 完了過去 | hube | hubiste | hubo | hubimos | hubisteis | hubieron | |
| 未来 | habré | habrás | habrá | habremos | habréis | habrán | |
| 過去未来・可能法 | habría | habrías | habría | habríamos | habríais | habrían | |
| 接続法 | yo | tú vos |
él/ella usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| 現在 | haya | hayas | haya | hayamos | hayáis | hayan | |
| 過去 (ra) |
hubiera | hubieras | hubiera | hubiéramos | hubierais | hubieran | |
| 過去 (se) |
hubiese | hubieses | hubiese | hubiésemos | hubieseis | hubiesen | |
| 未来 | hubiere | hubieres | hubiere | hubiéremos | hubiereis | hubieren | |
| 命令法 | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
| - | habe, hé | haya | hayamos | habed | hayan | ||
| 禁止 | no hayas | no haya | no hayamos | no hayáis | no hayan | ||
カテゴリ「スペイン語 動詞 -er動詞」はありません
類義語
派生語
- habiente
- hábil
- habido y por haber
名詞
haber 男性 (複数 haberes)
関連語
- habiente
- hábil
- hábito
参照
セルビア・クロアチア語
異表記・別形
語源
発音
- IPA(?): /xǎber/
- 分綴: ha‧ber
名詞
hàber 男性 (キリル文字 ха̀бер)
トルコ語
語源
名詞
haber (限定対格 haberi, 複数 haberler)
haber の格変化
| 単数 | 複数 | |
|---|---|---|
| 主格(yalın) | haber | [[<span class="form-of definite-plural-form-of lang-tr">haberler]] |
| 対格(belirtme) | [[<span class="form-of definite-accusative-form-of lang-tr">haberi]] | [[<span class="form-of plural-definite-accusative-form-of lang-tr">haberleri]] |
| 与格(yönelme) | [[<span class="form-of dative-form-of lang-tr">habere]] | [[<span class="form-of plural-dative-form-of lang-tr">haberlere]] |
| 処格(bulunma) | [[<span class="form-of locative-form-of lang-tr">haberde]] | [[<span class="form-of plural-locative-form-of lang-tr">haberlerde]] |
| 奪格(çıkma) | [[<span class="form-of ablative-form-of lang-tr">haberden]] | [[<span class="form-of plural-ablative-form-of lang-tr">haberlerden]] |
| 属格(tamlayan) | [[<span class="form-of genitive-form-of lang-tr">haberin]] | [[<span class="form-of plural-genitive-form-of lang-tr">haberlerin]] |
haberの所有形
| benim (1人称単数) | 単数(tekil) | 複数(çoğul) |
|---|---|---|
| 主格(yalın) | haberim | haberlerim |
| 限定対格(belirtme) | haberimi | haberlerimi |
| 与格(yönelme) | haberime | haberlerime |
| 処格(bulunma) | haberimde | haberlerimde |
| 奪格(çıkma) | haberimden | haberlerimden |
| 属格(tamlayan) | haberimin | haberlerimin |
| senin (2人称単数) | 単数(tekil) | 複数(çoğul) |
| 主格(yalın) | haberin | haberlerin |
| 限定対格(belirtme) | haberini | haberlerini |
| 与格(yönelme) | haberine | haberlerine |
| 処格(bulunma) | haberinde | haberlerinde |
| 奪格(çıkma) | haberinden | haberlerinden |
| 属格(tamlayan) | haberinin | haberlerinin |
| onun (3人称単数) | 単数(tekil) | 複数(çoğul) |
| 主格(yalın) | haberi | haberleri |
| 限定対格(belirtme) | haberini | haberlerini |
| 与格(yönelme) | haberine | haberlerine |
| 処格(bulunma) | haberinde | haberlerinde |
| 奪格(çıkma) | haberinden | haberlerinden |
| 属格(tamlayan) | haberinin | haberlerinin |
| bizim (1人称複数) | 単数(tekil) | 複数(çoğul) |
| 主格(yalın) | haberimiz | haberlerimiz |
| 限定対格(belirtme) | haberimizi | haberlerimizi |
| 与格(yönelme) | haberimize | haberlerimize |
| 処格(bulunma) | haberimizde | haberlerimizde |
| 奪格(çıkma) | haberimizden | haberlerimizden |
| 属格(tamlayan) | haberimizin | haberlerimizin |
| sizin (2人称複数) | 単数(tekil) | 複数(çoğul) |
| 主格(yalın) | haberiniz | haberleriniz |
| 限定対格(belirtme) | haberinizi | haberlerinizi |
| 与格(yönelme) | haberinize | haberlerinize |
| 処格(bulunma) | haberinizde | haberlerinizde |
| 奪格(çıkma) | haberinizden | haberlerinizden |
| 属格(tamlayan) | haberinizin | haberlerinizin |
| onların (3人称複数) | 単数(tekil) | 複数(çoğul) |
| 主格(yalın) | haberleri | haberleri |
| 限定対格(belirtme) | haberlerini | haberlerini |
| 与格(yönelme) | haberlerine | haberlerine |
| 処格(bulunma) | haberlerinde | haberlerinde |
| 奪格(çıkma) | haberlerinden | haberlerinden |
| 属格(tamlayan) | haberlerinin | haberlerinin |
ラディーノ語
語源
名詞
haber 男性 (ラテン文字, ヘブライ文字 חאביר)
- ニュース。