What is the translation of 「ナイフの10倍はあろうかという巨大な刀」.
I think it's translated into "The huge sword that is 10 times bigger than a knife"
And what is 「はあろうかという巨大な刃」. I'd appreciate it if you could explain it with easy English.
What is the translation of 「ナイフの10倍はあろうかという巨大な刀」.
I think it's translated into "The huge sword that is 10 times bigger than a knife"
And what is 「はあろうかという巨大な刃」. I'd appreciate it if you could explain it with easy English.
ナイフの10倍はあろうかという巨大な刀
(= ナイフの10倍はあるだろうかという巨大な刀)
the huge sword that is perhaps more than 10 times bigger than a knife
To break down,