This sentence is too complex for my modest reading abilities. AI translations seem to be challenged, too. Can someone explain how this part works grammatically?
などモラルに欠【か】ける例【れい】もあり
男性【だんせい】が女性【じょせい】の体【からだ】をジロジロ見【み】るなどモラルに欠【か】ける例【れい】もあり、敬遠【けいえん】につながった
• Men have ogled women's bodies, which is not in line with their morals and has led to their reticence.
• There were also instances of lack of morals, such as men ogling women's bodies, which led to a lack of respect.
https://www.yomiuri.co.jp/national/20220216-OYT1T50205
Perhaps there is a clue in these different readings?
例【れい】 custom; practice
例【ためし】 precedent; example