数人の学生を取り巻きに歩くその後ろ姿へ向けて、いのは叫んだ。
The translation should be something along the lines of "Ino shouted at the figure who was walking with a few students around them". In my mind though this sentence is translated into "Ino shouted at the figure who was walking while surrounding a few students". Can anyone help me break down this phrase?