オレラ マサル君に話 通してますよ。it translates as: we've already talked with Masaru-kun.
Asked
Active
Viewed 451 times
3
-
Related? https://japanese.stackexchange.com/q/48051/9831 – Chocolate Sep 26 '22 at 12:29
1 Answers
5
「(人に)[話]{はなし}を[通]{とお}す」 means "talk to someone and get consent (in advance)" "run it by someone" (事前に話して了承を得る).
オレラ マサル君に話 通してますよ。
Here a few particles are omitted. してます is a contraction of しています.
オレラは、マサル君に話を通していますよ。
means "We have already talked to Masaru-kun and got his consent."
~ています here means "have already done" (not the present progressive "are doing ... now".) For more on this ~ている:

Chocolate
- 62,056
- 5
- 95
- 199