3

I have always thought in 標準語 those two words should always be 頭高, as corroborated by several authoritative sources including NHK. But I have very occasionally heard other pitch patterns. This one sounds clearly to me like 平板: かれしが{LHHH}. Why is that? Also, what about 彼女? Is it ever realized as 平板?

An additional question is: how are they pronounced in 関西弁? Because I talk with people from 関西 a lot and they switch back and forth between dialects, which makes it hard for me to be certain if their pronunciation is standard.

Eddie Kal
  • 11,332
  • 5
  • 19
  • 40

1 Answers1

3

The heiban versions have been common for decades, but still sound more or less frivolous or チャラい (more so for カノジョ than カレシ). A professional seiyu should be able use the two pronunciations appropriately depending on the character being played. See: Are there any rules to the intonations they are discussing in this video?

I feel both patterns are in use also in Kansai-ben, but I'm not 100% sure.

naruto
  • 285,549
  • 12
  • 305
  • 582
  • I have been looking for instances of 彼女 online. I found some instances of 彼女さん that sound to me like a heiban 彼女: [1](https://youtu.be/1fZUpFS69tQ); [2](https://youtu.be/tKDkuqFsauE?t=211); [3](https://youtu.be/n0YNizSCY30?t=660); [4](https://youtu.be/2LL3yq7hdhc?t=1800). I don't know if I should update the question or put them in a new question but I wonder if I'm hearing them right and if they are standard. [5](https://youtu.be/dF-onvlL57A?t=394) This one I'm not sure about. When they first talk about 彼女 it sounds like 頭高 but when the interviewer says 彼女さん it sounds to me like かのじょさん{HHHHH} – Eddie Kal Sep 29 '22 at 06:39
  • 1
    @EddieKal Yes 1-4 are heiban and 5 is atamadaka. Both patterns are common, with our without さん. – naruto Sep 29 '22 at 08:09