When reading, there is a sentence which i'm not sure about its meaning, since I'm new at JP. Appreciates if someone can correct my understanding if it was wrong o/
古物収集が趣味で色々と集めてるとは思ってたけど。 (my guess : "I've been thinking that his hobby is collecting antiques, since he's been collecting a lots of them." ? but i'm not sure )
Context: MC found an old bronze mirror inside his uncle's warehouse/ storage room. And this sentence is describing his thought about his uncle.
MC「これ、なんだろ?鏡?でもガラスもはまってないし……あ、銅鏡ってやつかな」
辛うじて顔が映ってるような……そんな具合に小汚い銅鏡を手にとってみる。
MC「伯父さんも趣味人だねぇ。これ、いくらしたんだろ」
古物収集が趣味で色々と集めてるとは思ってたけど。