操縦桿を握るパイロットに告げた。普段八五区外に飛ばす機会など全くない、偵察機での長距離飛行を許可されて楽しげな顔なじみのパイロットは気軽く頷く。
「了解です、大佐。……ですが、その辺りは規則では輸送の連中の飛行禁止区域ですよ?」
「何、問題ないだろう。競合区域まで入るわけでなし、それにこの速度なら着くのは夜だ。〈レギオン〉どもは動かんよ」
86─エイティシックス─ 安里アサト
Is the わけでなし the same as わけではないし?
操縦桿を握るパイロットに告げた。普段八五区外に飛ばす機会など全くない、偵察機での長距離飛行を許可されて楽しげな顔なじみのパイロットは気軽く頷く。
「了解です、大佐。……ですが、その辺りは規則では輸送の連中の飛行禁止区域ですよ?」
「何、問題ないだろう。競合区域まで入るわけでなし、それにこの速度なら着くのは夜だ。〈レギオン〉どもは動かんよ」
86─エイティシックス─ 安里アサト
Is the わけでなし the same as わけではないし?
No, more like わけでない, related to わけではない, less the contrast marker. It does not include the 終助詞 し.
なし itself goes back to a classical Japanese adjective and is fossilized in modern Japanese as a noun. Its antonym is あり.
Similar phrases include
わけでなし is the same thing as わけではないし, yes. It is true as pointed out by Eddie Kal that なし also has another meaning with roots in classical Japanese, but in this context, it's just a shortened version of ないし.