0

Why is the meaning of -na different in the two sentences below?

これを食べな - Don't eat this

ここに座りな - Sit here

  • 4
    The first means "eat this." – aguijonazo Apr 09 '22 at 02:50
  • 1
    Do you mean 「食べるな」? – Shurim Apr 09 '22 at 03:10
  • 1
    食べな means "Eat this" and 食べ**ん**な (or 食べるな) means "Don't eat this". 座りな is "Sit", 座るな is "Don't sit", and 座んな is either "Sit" and "Don't sit" depending on the context! – naruto Apr 09 '22 at 10:53
  • 1
    Thank you very much for your answers. Especially Naruto's answer which fully explains the logic in the grammar. I found the strange translation -これを食べな - Don't eat this- in Duolingo and when I checked it in DeepL it was the same answer, but when I check DeepL today the translation is changed to "eat this". Thanks a lot for your quick support. – Sven Eriksson Apr 10 '22 at 05:25

0 Answers0