0

どこの馬の骨とも知らない男

I am aware that「どこの馬の骨とも知らない」is an idiomatic phrase meaning "unknown" but what does it literally mean? "Not knowing whatever horse's bone"? What is the role of と before も? Is も connected to どこ?

Jimmy Yang
  • 2,072
  • 1
  • 5
  • 20

1 Answers1

2

知る actually can take と as a particle. For the difference between ~を知る and ~と知る, see this answer:

How do you use 〜と知る?

I don't fully agree with the answer though. I feel like the differentiation seems more complicated than presented in that answer, but the suggested test—try swapping in 分かる—is a good rule of thumb to go by. And I believe it's also common to hear 「どこの馬の骨とも分からないやつ」

This も just means "even", as in 「猿木から落ちる」 ("Even monkeys fall from trees")

どこの馬の骨とも知らない男
a man whom we know nothing about, a total stranger, someone whose basic background we don't even know

Eddie Kal
  • 11,332
  • 5
  • 19
  • 40