1

富士山に登るのは大変だったが、登らなければできない素晴らしい経験がいくつもできた。

What does the なければできない mean and how is it different than なければならない?

From what I know なければならない means HAVE to do.

fynxgloire
  • 724
  • 1
  • 9
  • It might help... hint: The できる in 登らなければできない have the same meaning as the one in 経験がいくつもできた. – Jimmy Yang Nov 03 '21 at 04:50

1 Answers1

5

Please forget ~ないといけない and ~なければならない for now. なければできない is totally different from them. なければできない is not a special construction, so you can just read it word by word. 体験をする means "to have an experience", and 体験ができる means "can have an experience".

  • 登らなければできない体験 an experience you cannot have if you don't climb it
    • 登らなければ if you do not climb
    • できない体験 experience you cannot have
      • できない cannot (have)
      • 体験 an experience

富士山に登るのは大変だったが、《登らなければできない素晴らしい経験》がいくつもできた。

Climbing Mt. Fuji was tough, but I was able to have many 《great experiences that I could not have had if I hadn't climbed it》.

naruto
  • 285,549
  • 12
  • 305
  • 582
  • 1
    For OP: ~なければならない isn't really a special construction either. See also [Origin of ~なければ ならない](https://japanese.stackexchange.com/q/11788/78). – istrasci Nov 03 '21 at 17:31