3

剣士ガフガリオン
「いいか、一人残らず殺るぞッ!
生きて奴らを帰すなッ!

騎士アグリアス
「何を言うか!
奴らを殺す必要はないッ!
「ここで奴らを殺してしまっては
まさにゴルターナ公の思うつぼ!
追い返すだけでいいッ!

剣士ガフガリオン
「そんな器用なマネができるもンかッ!

It's from the game "Final Fantasy Tactics".

I don't really understand the last sentence.

My translation: "Like I can act that skillfully!"

Does 器用な真似 mean "act skillfully" or it means "skillfully pretend"?

Eddie Kal
  • 11,332
  • 5
  • 19
  • 40
Guest
  • 359
  • 2
  • 6

1 Answers1

3

For もんか, please see this answer. In a lot of cases, もんか expresses a strong sense of disbelief, denial, conviction, or challenge to another person.

This マネ/真似 doesn't mean copying, pretending, or imitation. It means behavior or act. Per デジタル大辞泉(小学館):

行動。ふるまい。「ばかな真似はよせ」

Here 器用な真似 means something that requires skills or high level of ability to accomplish. In this context

そんな器用なマネができるもンかッ!

means "Something difficult like that is beyond my reach!"

Eddie Kal
  • 11,332
  • 5
  • 19
  • 40