1

I was reading a webtoon and came across this sentence:

傷つきそうなコト言わないでね

I'm aware of the meaning of this sentence, but I'm confused as to why it uses katakana here. I know that katakana is sometimes used to indicate that the speaker is a foreigner, but this isn't the case for the character saying this line, so I have to admit I'm a little befuddled.

Edit: I just had an idea, could it be that this indicates that the speaker is speaking a strange voice?

Eddie Kal
  • 11,332
  • 5
  • 19
  • 40
  • 3
    any context? A screenshot of the webtoon would help. There are a lot of reasons it might be written in katakana, and it's hard to know which one if we have no information. – Shurim Sep 20 '21 at 22:47
  • 1
    Note that hiragana or katakana might be used simply to make a word more explicitly visible. Japanese has no whitespace usually, so long strings of just-hiragana or just-katakana can blend together visually and become harder to read. Changing "case" can differentiate words and make it easier for the reader. – Eiríkr Útlendi Sep 21 '21 at 00:43

1 Answers1

0

「事」looks more formal, so I'd assume it's in katakana to make the word sound more casual. I'd have to have more context to know for sure, though.

Strechie-go
  • 282
  • 5