Context: MC's thought about a character's reaction (A-san), after she is observing MC and his team talking. She looks surprised because she has never thought that they will decided to help her and says "Ehh?"
けど、そんな俺たちのやり取りを眺めてたA-sanが漏らしたのはさっきのB-sanを間違えた時以上に引き気味の「えええ」だった
(A-san just a while ago had acted impolitely with B-san, mistook B-san with someone else)
Can someone help me understand this expression 引き気味 correctly ? Thanks in advance ~!