A mangaka that I like replied me in my native language, and when I showed this to my parents they liked it. I want to say that to this mangaka, but I don't know how to say that in a natural form.
I thinked in these phrases
昨日の返信を両親に見せて、気に入りました。
昨日の返信を両親に見せて、好きになりました。
昨日の返信を両親に見せて、いいだと思いました。
But I think that it means something like "I liked to show yesterday reply to my parents". How can I say "I showed yesterday reply to my parents and they liked it" in a natural and correctly form?