In the following sentence
"私も髪を切りたいんですが、いい所を知っていますか。"
Does the が mean "but...(implied reason of not knowing a good place to get a haircut)" in a similar way to が at the end of a sentence would?
In the following sentence
"私も髪を切りたいんですが、いい所を知っていますか。"
Does the が mean "but...(implied reason of not knowing a good place to get a haircut)" in a similar way to が at the end of a sentence would?