0

ダイエットは3日で止めて仕舞った。

My loose translation would be

I already gave up on the diet after 3 days.

And a more precise one

As for the diet, I regrettably stopped it after 3 days.

From my understanding, で is used to say "after". But で usually marks the method by which an action occurs.

So, is my translation "after 3 days" correct? Can you name a more precise translation for the example? And what is the semantic of で in respect to this example?

Eddie Kal
  • 11,332
  • 5
  • 19
  • 40
  • 2
    Related: https://japanese.stackexchange.com/a/62192/9831 / https://japanese.stackexchange.com/a/3410/9831 – Chocolate Jul 14 '21 at 13:52
  • 1
    Does this answer your question? [で終わります: trying to close by? で帰ります, trying to leave by? It depends on the sentence?](https://japanese.stackexchange.com/questions/3409/%e3%81%a7%e7%b5%82%e3%82%8f%e3%82%8a%e3%81%be%e3%81%99-trying-to-close-by-%e3%81%a7%e5%b8%b0%e3%82%8a%e3%81%be%e3%81%99-trying-to-leave-by-it-depends-on-the-sentenc) – Simon Oct 06 '21 at 23:53

1 Answers1

1

Your translation sounds nice and correct. 仕舞った(しまった) sounds a regrettable nuance so the second one is also done well.


Other than marking the method, で may appear next to a duration when you do something in the (limited) duration.

A: 夏休{なつやす}みの宿題{しゅくだい}を[3日]{みっか}で[終]{お}わらせたよ。」
(I finished the homework of the summer holidays in 3 days.)
B: [3日]{みっか}で!?
(Only 3 days!?)


A: [手伝]{てつだ}ってくれない?[5分]{ごふん}でいいから
(Could you help me? It'll take only 5 minutes.)
B: [忙]{いそが}しいけど[5分]{ごふん}ならいいよ。
(I'm busy now but, okay, only 5 minutes.)

Eddie Kal
  • 11,332
  • 5
  • 19
  • 40
puhitaku
  • 1,959
  • 11
  • 13
  • 終わらせた sounds wrong to me here. Like "I made the homework finish (itself)". – istrasci Oct 06 '21 at 15:36
  • I’m not sure if the で in the last dialog is the same. That 5分 could be replaced with something that is not a duration, such as 明日. – aguijonazo Oct 06 '21 at 16:55
  • 1
    @istrasci - 終わらせた is correct. It works the same way as 済ませた. It’s kind of like saying “got it done” in that the verb takes what is finished as a direct object. – aguijonazo Oct 07 '21 at 02:03