2

「……だが駄目だ。私はシンと出会ってしまった。私は愛を知ってしまった。シンのいない世界に意味などなく、シンのいない人生に価値などない。——精霊たちのことを好きというのも、偽らざる真実だ。けれど、シンと再び出会うためなら、私はその全てを捨てることができる」

Why is it possible to use を好き rather than the normal が好き in this context, grammatically? I know usually を好き is a wrong expression.

chino alpha
  • 4,071
  • 1
  • 6
  • 12
  • Have you seen this question and the links in it? https://japanese.stackexchange.com/questions/26005/usage-of-%EF%BD%9E%E3%82%92%E5%A5%BD%E3%81%8D-outside-of-embedded-clauses – user3856370 May 30 '21 at 07:38
  • Yes. So を好き is possible because of the という? – chino alpha May 30 '21 at 08:17
  • I think so, but it's way too subtle for me. Best to edit your question if you want more information. – user3856370 May 30 '21 at 08:22
  • Another related question: https://japanese.stackexchange.com/questions/77907/can-%E3%82%92-bAnother related question: – sundowner Sep 25 '21 at 11:08

1 Answers1

2

Generally, this kind of phenomenon seems to be called 格の交替 in Japanese linguistics.

中上級を教える人のための日本語文法ハンドブック says this happens (p185)

  1. 出来事を描く立場が変わる場合
  2. 出来事の状態的な側面を描く場合

1 is the one that happens by changing active/passive. Your case is (probably) included in 2.

If you google a keyword like "ヲ格 ガ格 交替", then you see lots of research articles - so it is beyond my knowledge to give a comprehensive answer.

The following are the を/が examples with 好きだ

  1. 私は甘いものが好きだ I like sweets
  2. 私が甘いものを好きだということを彼は知らない He doesn't know that I like sweets.

Maybe it is not exactly about 出来事の状態的な側面, but I feel 1 and 2 have difference of perspectives.

  • 1 says something about sweets so 甘いもの is treated like a subject (= use of が)
  • 2 says something about I (due to the enclosing by ということ), so that 甘いもの is treated as an object and 私 as the subject.
sundowner
  • 27,620
  • 1
  • 16
  • 51