I don't really understand what して and のかに mean or their function in the following sentence?
さあ私がどのようにして友達のマイケルに出会ったのかについてお話しましょう
I don't really understand what して and のかに mean or their function in the following sentence?
さあ私がどのようにして友達のマイケルに出会ったのかについてお話しましょう
私がどのようにして友達のマイケルに出会ったのか is "how I met my friend Michael". This is a long noun phrase known as embedded question. の before か is a special noun called explanatory-no.
さあ[私がどのようにして友達のマイケルに出会ったのか]についてお話しましょう。
Now, let me talk about [how I met my friend Michael].