I was reviewing my Anki N1 cards when I saw this sentence
観察が鋭くて頭脳の働きが早いときているので、情報を集めてくる手先としては理想的だった。 (His quick observation and active brain made him an ideal agent for gaining information.)
Based on this, ときている shows emphasis. Does this mean that からこそ can be used instead, without causing a big difference in nuance?
観察が鋭くて頭脳の働きが早いからこそ、情報を集めてくる手先としては理想的だった。