1

そして、 いま時代は大きく動きだそうとしていた

And now the time was about to/was going to change dramatically.

It's from Naruto. Kakashi is explaining how the Naruto universe works.

I'm not sure what として does here. Is it the particle と marking "a manner of doing something" + する. If so, what does する mean here? or is it として as in "as?"

Bonnie Parker
  • 379
  • 1
  • 6
  • 1
    Might be this [とする](https://itazuraneko.neocities.org/grammar/dojg/dojgpages/intermediate%E3%81%A8%E3%81%99%E3%82%8B2.html) – LonelyDriver Jan 21 '21 at 22:26
  • 6
    Isn't it 動き**だ**そうとして**いた** or something? Please double check the spelling, or please paste the original page. – naruto Jan 21 '21 at 22:28
  • That's what I heard. My listening skills are that good. I'm pretty sure I can't hear だ there. – Bonnie Parker Jan 22 '21 at 08:15
  • @LonelyDriver thanks for the link! Definitely not. I know this one. [sounds] + to + suru. It's like saying "make a sound" Cows make moo moo [sound]. – Bonnie Parker Jan 22 '21 at 08:45
  • @naruto I had some of my friends listen to this part and they hear だ and いた. Just like you wrote. I can't hear it at all. But still, it doesn't make things any clearer. – Bonnie Parker Jan 22 '21 at 08:50

0 Answers0