日本語
これからEKって呼びますねっ!!((ネーミングセンスとは
ネットでこれを言われたんですけど、後半のインターネットスラングの意味はよくわからないです。「((」は大丈夫ですが、「とは」というのはどういう意味ですか?書き手の心情は一体何なんですか?自分がネーミングセンスないってこと?それとも僕がネーミングセンスないって?
English
これからEKって呼びますねっ!!((ネーミングセンスとは
Someone said this to me. I understand "((" is probably a punched face. But I don't quite get the 「とは」. My understanding is 「とは」at the end of the sentence can mean one of two things: short for 「とは何だ?」"What's the meaning of..." or short for 「とは思わなかった」.