I have encountered many grammatical structures used when describing things made of many parts, each one corresponding to a single grammatical structure in English: [numeral] [thing counted] [thing described]
- 3階建て 3 storey building
- 3ページの本 3 page book
- 3本足の椅子 3 legged chair
- 3人の女性会社 3 woman company
- 3匹の犬の囲い 3 dog enclosure
I would like to know if there are rules to know which pattern to use.