2

女: 先輩、来週、海外出張なんですが、特にしておいたほうがいいことって、ありますか。

I read somewhere on this site って can mean と言ってる. Is this correct translation/thinking?

Senpai, next week, since we have the overseas business trip, is there anything I should prepare for you have been saying?

Next text for context:

男: 会議の資料は準備できてるんだよね。
女: はい。男:会社のパンフレット、持った?

Etc..

naruto
  • 285,549
  • 12
  • 305
  • 582
user342453
  • 87
  • 5
  • 3
    Does this answer your question: https://japanese.stackexchange.com/q/76909/9831 / https://japanese.stackexchange.com/q/15004/9831 / https://japanese.stackexchange.com/q/68660/9831 – Chocolate Dec 22 '20 at 01:59
  • 1
    Note that it's not the "te-form" because こと is not a verb. – naruto Dec 22 '20 at 06:32
  • Okay so the meaning is that て can be interchangeable with は if I understand the linked posts correctly. – user342453 Dec 24 '20 at 10:04

0 Answers0