0

それだ 隼人君達が 駅近のライブハウスとってて sentence

I asked a native and they asnwered that とってて is とる(取る・予約する・確保する)+ ~してて→とってて but i am still confused does anyone understand what is going on?

user38996
  • 289
  • 2
  • 7
  • 1
    The native speaker's answer seems correct to me. Could you explain which part is confusing? The verb chioce? Or the ている → てる contraction, or ending a sentence with the te-form? – naruto Oct 11 '20 at 16:04
  • the ている portion sorry – user38996 Oct 11 '20 at 16:19

1 Answers1

2

This 取ってて means "have taken/booked".

  • 取る: "to take" (in this context, "to reserve/book/keep")
  • 取っている: teiru-form of 取る to express the continuation of state, "have taken"
  • 取ってる: the contracted form of 取っている (see this chart), "have taken"
  • 取ってて: te-form of 取ってる, "have taken (and, ...)"

In speech, te-form can come at the end of a sentence. See: て form at end of phrase but not being used for requests

隼人君達が駅近のライブハウスとってて。
Hayato and others have booked a live music club near the station.

This usually means Hayato is a member of a band, and he is going to perform at this club.

naruto
  • 285,549
  • 12
  • 305
  • 582