1

Could someone explain to me the function of the particle と in this case?

ちりと化すぞ

ありがとうございます。

ajsmart
  • 7,051
  • 3
  • 20
  • 46
Shibasaki
  • 397
  • 1
  • 3

1 Answers1

3

「と」in this case marks what the subject is turning or changing into. For example,「死体は塵{ちり}化した」would mean "the body turned to dust".

It is similar to particle に in this use, and in fact could be replaced by に. You can find an explanation of the difference between the two here.

Blavius
  • 7,995
  • 1
  • 28
  • 59
  • I'm under the impression that 化する is typically used in reference to discrete rather than continuous change, and that therefore と化する is **much** more common than に化する. If this is correct, it might be worth mentioning it in your answer. – Nanigashi Sep 07 '20 at 00:49