0
赤のボウル 
赤ワイン 
赤いセーター 

What is the rule here? When do i use の particle, when i use nothing and when do i make い adjective(if i understand it correctly) Someone explain please.

alex
  • 1
  • 1
  • 2
    Related: https://japanese.stackexchange.com/q/3418/9831 / https://japanese.stackexchange.com/q/46396/9831 / https://japanese.stackexchange.com/q/36047/9831 – Chocolate Aug 31 '20 at 00:39
  • To put it simply, use no if you are connecting two nouns, a i-adj does not need anything else to modify a noun, and if you use nothing it would have to be a set phrase/compound word. If it is not then use the other two. – Zeyuan Aug 31 '20 at 03:57
  • Thank you. This answers my question. – alex Aug 31 '20 at 04:06
  • This explains the difference between 赤ワイン (red wine) and the other two, but not why it is 赤のボウル but 赤いセーター; could it be 赤いボウル but 赤のセーター? What would be the difference? – John Frazer Aug 31 '20 at 07:02
  • 1
    @JohnFrazer apparently の is used when there is more than one variant of this thing. Like if you buying in store blue but not red bowl. い is just for general usage and wont be a mistake. As i've been told. – alex Aug 31 '20 at 23:29

0 Answers0